Dizionario voyeur

Ecco alcuni termini che in inglese funzionano e rendono benissimo l’idea ma che in italiano non hanno una valida traduzione a meno di non usare una frase…comodi sti inglesi eh?

Upskirtlett. sùgonna!!! La vista delle mutandine da sotto la gonna.

Britney Spears ce ne dà un assaggio

Questa è una situazione un pò estrema ma può sempre capitare eh?!

ButtCrack o Downpants – La vista della spaccatura delle chiappe o del perizoma che esce dai pantaloni.


Downblouse – Vista dei seni attraverso la scollatura di una ragazza piegata.


Cleavage – Vista del canale tra i due seni, forse davanzale.

OopsOops! m’è uscita la tetta e altre “disgrazie” simili.
Nippleslip – Ovvero l’uscita del capezzolo dalla sua sede vestiaria

Seethru – Trasparenza.


Thong – Perizoma.


Bra – Reggiseno.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.